跳到主要內容區塊

這是logo,看不到,但印得到

2019 / 14 期

發布日期:2019/10/30

【中/英】循環經濟展 秀臺灣資收成果分享國際

 English Version:Circular Economy Taiwan Showcase Taiwan's Resource Recycling Achievements and Share Internationally

臺灣國際循環經濟展開幕典禮上,副總統陳建仁、環保署副署長沈志修共襄盛舉,近年來,環保署積極推動源頭減量與回收再利用政策,為期三天展覽,分享資源回收所帶來的豐富成果。

At the opening ceremony of Circular Economy Taiwan, Vice President Chen Chien-Jen and Deputy Minister of the Environmental Protection Administration, Shen Chi-Siu jointly participated in the event. In recent years, the Environmental Protection Administration has actively promoted policies such as source reduction and re-use after recycling. During the three-day exhibition, they shared the abundant results brought about from resource recovery and recycling.

行政院環保署副署長 沈志修:「它不是只有資源回收,循環經濟還有像水的再生等等,所以吸引了很多國際的友人都來參觀,那我們的資源回收,在這個領域裡面,我們也可以跟大家分享我們的技術,同時我們也希望能夠,更多的國際的友人來提供他們的經驗,我們可以互相交流,那如果他們覺得我們臺灣這樣的一個,資源再生的技術,是可以應用到他們國家,我們也很願意,把我們這樣的一個技術推廣出去,也帶來我們業者,帶來一個商機。」

Shen Chi-Siu, Deputy Minister of the Environmental Protection Administration of the Executive Yuan noted that a circular economy is not only limited to resource recycling, but also water regeneration and others. Therefore, the event has attracted many international parties to Taiwan. As for our efforts in resource recycling, we can share our technology internationally, and also hope that more international parties can offer their experiences so that we can benefit from mutual exchange. If our international friends consider that the resource recycling technologies of Taiwan can be applied to their countries, we will be more than happy and willing to promote such technologies abroad. This would also bring more business opportunities to our recycling industry.

展覽以「綠色新家園」為主題,將公告應回收項目13項大類33項67種中的廢棄物高值化,發展出再製品。

Based on the theme “New Green Home,” the exhibition will announce a list of high value wastes for recycling of 67 types from 13 major categories of 33 items, which are to be developed as re-processed products.

行政院環保署副署長 沈志修:「我們回收的寶特瓶,我們也可以做成毯子、做成衣服,甚至還可以結合這個咖啡渣,可以做成比較好的紡織品等等,然後這個我們回收的輪胎、橡膠,可以做成潛水衣,我想讓我們回收的物品加值化,這是非常重要的。」

The PET bottles we collect for recycling are made into many items such as blankets, clothing, and are even combined with coffee grounds to produce higher quality textiles. As for tires and rubber, they can be made into diving suits or wetsuits.  It is of utmost importance that we add value to our recycled items.

使用創新技術,將廢棄物變成機能性針織布料,用於衝浪衣、防曬衣等運動服飾,咖啡渣還能變成去角質膏,甚至工藝品擺設都可以用再生原料製成。

Innovative technology is used to turn waste into functional knit fabrics for sportswear such as surf wear, sun-protection clothing, and others. Besides, coffee grounds can also be used as exfoliating cream, and even crafts can be made from recycled materials.

行政院環保署副署長 沈志修:「我們能夠把這樣的回收回來的,不管是紙類、塑膠或者是金屬等等,我們都能夠變成有價值的這個原料,讓它進到整個循環的系統,讓我們的自然資源可以減少開發、開採,把資源留給下一代再來使用。」

In such a way, if we can retrieve and recycle these resources, no matter if it is paper, plastic or metal, or other materials, we can turn them into valuable raw materials, cycling them back to the circulatory system. Consequently, we can reduce mining and development of our natural resources, leaving them to our future generations.

展覽以創意回收再製,創新回收技術與創造循環經濟為主軸,將臺灣資源回收成果,分享給國外廠商,互相交流,提升臺灣資收成果國際能見度,朝「零廢棄,低耗能」永續國家邁進。

The exhibition is based on the themes of creative recycling for re-processing, innovative recycling technology, and the creation of a circular economy. The results of  Taiwan's resource recycling can be shared with foreign manufacturers, while exchanges are made to enhance the international visibility of the resource recycling achievements by Taiwan as we advance to the objectives of “zero waste, low energy consumption” toward the goal of a sustainable country.

 

延伸閱讀文章:【中/英】循環再利用共創綠色新家園!

 

瀏覽數:2,520
總評分:5
 (共8人評分)