跳到主要內容區塊

這是logo,看不到,但印得到

2019 / 14 期

發布日期:2019/10/30

【中/英】循環再利用共創綠色新家園!

【中/英】循環再利用共創綠色新家園!

圖說:今年臺灣國際循環經濟展,環保署回收基管會特別以「綠色新家園Green Home」為主題。(圖 / 環保署回收基管會)

For Circular Economy Taiwan event this year, the Recycling Fund Management Board of the EPA has especially created the event based on the theme of “New Green Home.”

【EN】Recycling to create a New Green Home!

在每年大量產生的垃圾中,有許多是可以回收的物件,根據行政院環保署公告的應回收項目就多達13大類33項67種,在環保署積極推動全民參與資源回收工作,並以經濟誘因鼓勵更多業者投入之下,臺灣的回收績效逐年提升,2018年資源回收率已達到53.28%,優於歐美等先進國家。

Among the garbage generated in large quantities each year, many are recyclable items. According to the regulations issued by the Environmental Protection Administration (EPA) of the Executive Yuan for recyclable items for recovery, there are as many as 67 types from 13 major categories of 33 items. In fact, the EPA has actively promoted the participation by all people in resource recovery, and economic incentives are used to encourage more operators to invest. As such, the recycling performance in Taiwan has increased year by year; by 2018, the resource recovery rate had already reached 53.28%, which is much better than advanced countries such as Europe and the United States.

臺灣不只資源回收做得好,再生技術更傲視全球,例如在2018年世界盃足球賽就有16個國家代表隊身上的球衣,是由遠東新世紀使用回收寶特瓶製成的環保紗所製成,創造出另一個讓其他國家前來取經的亮點產業。

Taiwan is not only doing well with resource recycling, but its recycling technology is also leading the world. For example, jerseys worn by 16 national teams in the 2018 World Cup are made of eco-friendly yarn from recycled bottles of Far East New Century, and such an accomplishment has created a bright spotlight for this industry that attracts other countries to visit Taiwan to learn from us.

圖說:遠東新世紀使用回收寶特瓶製成的環保紗所製成的球衣。(圖 / 環保署回收基管會)
圖說:遠東新世紀使用回收寶特瓶製成的環保紗所製成的球衣。(圖 / 環保署回收基管會)

Far Eastern New Century uses the environmental-friendly yarn made from recycled PET bottles to make jerseys.

回收再利用,垃圾也能變黃金

Recycling for re-use, garbage can also be turned into gold

環保署常務副署長沈志修指出,「資源回收是落實循環經濟的第一哩路,環保署早在20多年前就成立了『資源回收管理基金管理會』(簡稱回收基管會),循序漸進地推動資源回收、源頭減量以及回收物料的再利用,讓垃圾變黃金。近年已陸續展現成效,不管是紙類、塑膠或金屬,都能變成有價值的原料,然後再回到整個循環裡面不斷地生產,創造資源永續循環再利用。」

Shen Chi-Siu, Deputy Minister of the EPA, pointed-out that “recycling of resources is the first part of the road to implement a circular economy. In fact, the EPA established the Management Committee for Resource Recycle Management Fund (referred to as the Recycling Fund Management Board) more than 20 years ago in order to promote resource recycling, source reduction, and re-use of recycled materials step by step, turning waste into gold. In recent years, results have been demonstrated, whether it is paper, plastic or metal, they are all turned into valuable raw materials. Afterwards, these materials will return entirely to the cycle for constant production, helping to create resources for sustainable circulation and re-use.”

在今年臺灣國際循環經濟展,環保署回收基管會特別以「綠色新家園Green Home」為主題,將國內多家廠商在回收技術與再製品的成果一次展現,在目前公告應回收廢棄物中,寰陞國際將100%回收紙漿做成瓦楞板凳子、利用廢棄輪胎重製成椅墊,以及遠東新世紀採用寶特瓶紗製成的球衣、環保襪、潛水衣等。

At the Circular Economy Taiwan event this year, the Recycling Fund Management Board of the EPA has placed special focus on “New Green Home” as its theme, will showcase the results of the recycling technology and re-processed products of many domestic manufacturers. Of the wastes promulgated for recovery for recycling, Renato Lab turns 100% recycled pulp into corrugated board stools, uses waste tires to re-make them into cushions; Far Eastern New Century makes use of PET-bottle yarn to manufacture jerseys, environmental protection socks, wetsuits and other items.

而在非公告項目中也有所突破,包括禾本科公司利用天然牧草與再生塑料做成杯子、廢紙簍,興采實業將咖啡渣加工製成紗線或作為保養品原料,以及小智研發以稻殼纖維和再生CD/DVD製成太陽眼鏡框。

In the list of non-declared items, there are also breakthroughs, including the use of natural pasture and recycled plastics to make cups and waste paper baskets by True Grass; Singtex utilizes coffee residue and has processed it into yarn and raw materials for skin care products, and Miniwiz has recycled CD/DVDs and turned them into sunglass frames.

值得一提的是,此次展區特別以「家」的概念,將再生製品融入生活中,打造出綠色經濟的客廳、餐廳與臥室的樣貌,顯示資源回收再生與生活密不可分,循環經濟不是未來,而是現在進行式。

It is worth mentioning that the exhibition area has incorporated the concept of “home” and integrated re-processed products into life, creating a green economy living room, dining room, and bedroom. As such, it shows that resource recycling for re-use and life are inseparable, and that a circular economy is not something from the future, but rather our current way of living.

創新技術、製程,實現綠色製造

Innovative technology and process, realizing green manufacturing

沈志修進一步指出,電子產品技術日新月異、使用週期短,因此,造成不少電子產品廢棄物,從前是採用掩埋或焚燒方式處理,除了對人體或環境造成很大的傷害,更不可忽略的是這些電子廢棄物中含有金、銀、銅、錫等多項高價金屬,臺灣創新技術已可透過「環保剝金術」將電子廢棄物中的稀貴金屬進行回收,再依金屬分類售出,幾乎可達零廢棄的程度。而針對萬年無法分解的塑膠垃圾,宏恩塑膠則透過塑膠廢料進行分類、粉碎、清洗,再加入拌料、製粒,再製成PP、PE、ABS、PS、PC、PET(紗、片)等再生塑料,可廣泛應用在汽車、 電子、消費民生等產業。

Shen Chi-Siu further pointed out that electronic products technology is changing with each passing day and the life cycle is short. Therefore, many electronic product wastes are generated, and they had been treated by landfill or incineration. These treatment methods not only cause great harm to the human body but also the environment. In addition, we must not ignore the fact that such electronic waste contains gold, silver, copper, tin and other high-priced metals. Taiwan's innovative technology is capable of recycling rare metals from these electronic wastes through “environmentally friendly gold stripping,” which can then be sold as metals in different categories with almost zero waste. For plastic wastes that cannot be decomposed in a million years, Horng En Group carries out sorting, smashing and cleaning processes through plastic waste classification, and then adds the mixture and granules to produce PP, PE, ABS, PS, PC, NS PET (yarn, sheet) and other renewable plastic materials, which can be widely used in industries such as automobiles, electronics, consumer goods and other commonly used products.

圖說:透過「環保剝金術」將電子廢棄物中的稀貴金屬進行回收,再依金屬分類售出,幾乎可達零廢棄的程度。(圖 / 環保署回收基管會)
圖說:透過「環保剝金術」將電子廢棄物中的稀貴金屬進行回收,再依金屬分類售出,幾乎可達零廢棄的程度。(圖 / 環保署回收基管會)

Recycling rare metals in e-waste through “environmentally friendly gold stripping" and selling them according to various metal classifications to achieve almost zero waste.

在這次展覽中也可看到在循環經濟上的創新成果,像是工研院材化所吳志宏等人,開發連續式「廢輪胎橡膠動態解鏈再生技術」,將廢棄輪胎轉化成具有經濟價值的再生橡膠,以及再生膠應用配方以符合環保橡膠製品規格需求;「廢車膠膜玻璃回收處理技術研發計畫」可減少ASR(廢車粉碎殘餘物)廢棄物的產生,建立PVB(聚乙烯醇縮丁醛)再利用管道,讓資源永續再生,未來可望技轉給國內業者,實現再生循環綠色製造的目標。

In this exhibition, visitors can also find the innovative achievements in the circular economy, such as, Wu Chi-Hong and others from the Materials and Chemical Research Laboratories of the Industrial Technology Research Institute (ITRI) that have developed a continuous “recycling technology for dynamic de-chaining of waste tire rubber” to convert waste tires into recycled rubber for economic value as well as the recycled rubber formula that meets the requirements of environmentally friendly rubber products. In addition, “The Recycling Treatment Technology Research and Development Plan for Film-glass of Waste Vehicles” helps reduce the generation of ASR (waste car crushing residue) waste, and establishes PVB (alcohol butyral) re-use channels to allow resources to be regenerated sustainable. In the future, it is expected to transfer the technology to domestic players to achieve the goal of renewable, circular, and green manufacturing.

沈志修強調,「循環經濟已是世界潮流,這次展覽不只是將臺灣資源回收成果展示給國內外廠商、專家學者及一般民眾,也希望能與各國互相交流,甚至如果覺得臺灣的資源再生技術可以應用到其他國家,我們也很願意扮演平台的角色,為業者帶來商機,將臺灣經驗推向國際。」

Shen Chi-Siu emphasized that “The circular economy is already the trend of the world. This exhibition will not only demonstrate the results of Taiwan's resource recycling to domestic and foreign manufacturers, experts, scholars and the general public, but we also hope to conduct exchanges with other countries. Furthermore, if Taiwan's resource recycling technology can be applied in other countries, we are more than willing to play the role of a platform to bring business opportunities to the industry and bring Taiwan's experience to the international arena.”

圖說:環保署副署長沈志修於臺灣國際循環經濟展受訪時表示:希望能與各國互相交流資源回收成果,將臺灣經驗推向國際。(圖 / 環保署回收基管會)
圖說:環保署副署長沈志修於臺灣國際循環經濟展受訪時表示:希望能與各國互相交流資源回收成果,將臺灣經驗推向國際。(圖 / 環保署回收基管會)

Shen Chi-Siu, Deputy Minister of the EPA, said at Circular Economy Taiwan event that he hopes to share the results and achievements of resource recycling with other countries and bring Taiwan’s experience to the international arena.

臺灣推動資源回收已有二十多年,早已成為民眾日常生活的一環;有些廢棄物只要透過適當處理就可再製成生活用品,循環再利用,以實現綠色家園的願景。

Taiwan has promoted resource recycling for more than 20 years, and such practices have already become a part of people's daily life. From these illustrations, if some wastes can be re-processed properly, they can be re-used as daily necessities; and the dream to realize the vision of a green home can be achieved through recycling and re-use.

 

 延伸閱讀影音:【中英】循環經濟展 秀臺灣資收成果分享國際

 

瀏覽數:2,942
總評分:4
 (共9人評分)